[najs]
= voce troppo usata per "bello," "gentile", "simpatico," "carino," ecc., ecc.
Perché la parola è ormai un cliché di prim'ordine, è diventata un'espressione ironica:
nice talk = dici troppe parolacce
a nice girl (enfasi sull'aggettivo con intonazione alzante) = vergine
nice job! = hai incazzato tutto
it's a very nice home = è una casa da mafioso, i.e., volgarissima
that's a nice way to ask for something = hai pessime maniere, sei scortese da morire

Comments